Il préfère la montagne, tandis que toi, tu préfères la mer.
他喜欢高山,而你却喜欢大海。
Il préfère la montagne, tandis que toi, tu préfères la mer.
他喜欢高山,而你却喜欢大海。
Les hommes preferent le sexe,tandis que les femmes preferenet l'amour,comment balancer?
男人偏爱性,女人却执著与爱,如何平衡?
Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.
业界般不喜欢这
主意,受害人
般同等喜欢这
做法。
Les services hospitaliers s'améliorent, tandis que les étudiants ont pu terminer l'année scolaire.
医院服务正改进,学生也能够完成这个学年。
Plusieurs pays continuent d'appliquer de tels programmes, tandis que d'autres pays en lancent de nouveaux.
这类方些国家仍
进行,还有若干个国家正
启
私有化计划。
Tandis que les glaciers reculent, l'approvisionnement en eau est également menacé.
随着冰川融化,水供应也将面临危险。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
些实体组织了培训方
,另
些实体则提供必要
专家知识。
Certains orateurs ont appuyé cette déclaration, tandis que d'autres ont exprimé des réserves.
有些发言者表示支持这声明,另有
些发言者则表示了保留意见。
Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.
有些主题是《行纲领》
部分,而其他主题则对《行
纲领》肯定具有补充作用。
Malheureusement, il ne reviendra pas, tandis que nous nous préparons au soixantième anniversaire de l'ONU.
不幸是,
我们筹备联合国六十周年时,他再也不会来此与会了。
D'une manière générale, le secteur tertiaire s'est développé, tandis que celui de l'industrie s'est réduit.
总说来,服务部门
直
增长,而整个制造业则
萎缩。
Certains membres ont appuyé la disposition, tandis que d'autres se sont dits sceptiques.
有些委员表示同意这项规定,另些委员则表示有些怀疑。
Six ont constitué leur propre liste électorale tandis que deux ont fait campagne commune.
纳戈尔诺-卡拉巴赫九个政党中,有八个政党提名了候选人,六个政党开展单独竞选,两个政党联合竞选。
L'objet paraissait renvoyer au contenu du traité, tandis que le but relevait de sa finalité.
目似乎是指条约
内容,宗旨则必须与条约所要实现
目标有关。
L'un des appareils était sous-utilisé tandis que l'autre était utilisé plus qu'il ne l'aurait dû.
架专机使用率相当低,而另
架
使用率高于预期使用率。
La demande totale et la consommation humaine de poisson augmentent tandis que les stocks s'épuisent.
鱼总需求和人
鱼消费量不断增加,而鱼资源正
逐渐枯竭。
Tandis que si vous voyagez en avion, vous devez arriver à l'aéroport avec une heure d'avance.
而如果您坐飞机旅行,就必须提前个小时到达机场。
Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.
他们目瞪口呆,指指点点,盯着猫头鹰只接
只从头顶上掠过。
Une demande n'avait pas fait l'objet d'une recommandation, tandis que l'examen des autres avait été reporté.
个申请未被建议,其他
些申请则被推迟审议。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是对个人犯罪,而通奸是对社会犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false